中央电视台怎么老是把“数风流人物,还看今朝”中“还”字读成“huan”呀?
中央电视台怎么老是把“数风流人物,还看今朝”中“还”字读成“huan”呀?
到底应该是“hai”还是“huan”?新闻联播里的邢质斌读的是“huan”,2008年5月的抗灾救灾晚会里的诗朗诵里的人读的也是“huan”。...
新闻联播里的邢质斌读的是“huan”,2008年5月的抗灾救灾晚会里的诗朗诵里的人读的也是“huan”。展开我来答
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
由其是在古文里,古时的中国没有hai这个音,只要是还,全是huan已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起
数风流人物,还看今朝”中“还”解释为“回头看”的意思。这是还字的本义。《说文解字》与《康熙字典》里注的古音,是只有对应于普通话“huán”的读音的。
在《汉语大字典》里是这样讲的:huán是旧读,hái是新近的读法。由其是在古文里,古时的中国没有hai这个音。所以只能读“huán”。
意思一一样的 只是过去都这么叫已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起
转载请注明出处。

相关文章

精彩导读

热门资讯
关注我们