女性

夸一件衣服“时髦、暴露”怎么说?

字号+ 作者:lobtom 来源:未知 2020-01-22 20:21 我要评论( )

Cleavage 这个词在英文里有一个有趣的解释,就是指女生胸部之间的低垂部份,特别是指女生穿低胸的礼服时,若隐若现的乳沟。但是通常提到 cleavage 时,是指暴露。例如朋友试图游

  Cleavage 这个词在英文里有一个有趣的解释,就是指女生胸部之间的低垂部份,特别是指女生穿低胸的礼服时,若隐若现的乳沟。但是通常提到 cleavage 时,是指暴露。例如朋友试图游说你买一件低胸礼服,你就可以回答:I dont like too much cleavage. (我不喜欢太露的衣服。)或是 My mom will kill me if she sees too much cleavage.(如果让我妈妈看到我露太多,她会杀了我的。)

  买衣服时最讨厌的就是明明看到一件自己中意的衣服,但却没有自己穿得下的号码。特别是娇小的东方人想要在美国买衣服常常会有这样的问题。所以有两句话一定要学起来,一句是 Its not my size. 另一句则是 It wont fit me. 这两句话都是当衣服型号不对时你可以用到的句子。例如在逛街时,朋友说:Hey, check this out! I think you should buy it.(看看这件衣服,我想你该买下它。)你说:It looks good but its not my size. Maybe it will fit you.(看起来是不错,但我想这不是我的尺码,或许你能穿得上。)这里我要特别提醒大家一下中文和英文习惯的不同,中文里的我穿不下用的是我当主语,在英文里却是 It wont fit me. 用的 衣服 It做主语。

  还有一个词 alteration,我想也值得大家一学。住在美国的朋友,下次出门的时候不妨找找看有没有一些店挂着 alteration 的招牌。这个 alteration 就是指修改衣服,例如你买的裤子裤管太长想把它改短一点你就需要去找 alteration 的店,因为一般卖衣服的地方并不提供此类的服务。例如:I have a pair of pants that need altering. Can you tell me where I should go? (我有一件裤子需要改改,你知道哪有店吗?)

转载请注明出处。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 过年红色衣服怎么搭才能既显气质又时髦?

    过年红色衣服怎么搭才能既显气质又时髦?

    2020-01-20 23:04

  • 你冒险买来却从未穿过的时髦衣服如何处理?

    你冒险买来却从未穿过的时髦衣服如何处理?

    2020-01-19 07:03

  • 女人过了40岁穿搭什么颜色的衣服才能显得时髦又减龄呢?

    女人过了40岁穿搭什么颜色的衣服才能显得时髦又减龄呢?

    2020-01-19 07:01

  • 北京什么地方可以第一时间买到秋冬最时髦的衣服呢?

    北京什么地方可以第一时间买到秋冬最时髦的衣服呢?

    2020-01-19 07:00

网友点评